轻叩诗歌的大门手抄报

首页手抄报轻叩诗歌的大门手抄报

轻叩诗歌的大门手抄报

我愿意是激流

裴多菲(匈牙利)

我愿意是急流,山里的小河,

在崎岖的路上、岩石上经过……

只要我的爱人是一条小鱼,

在我的浪花中快乐地游來游去

我愿意是荒林,在河流的兩岸

对一阵阵的狂风,勇敢地作战……

只要我的爱人是一只小鸟

在我的稠密的树枝间做窠、 鸣叫

我愿意是废墟,在峻峭的山岩上

這静默的毁灭并不使我懊丧……

只要我的爱人是青春的常春藤,

沿着我荒凉的额,亲密地攀援上升

我愿意是草屋,在深深的山谷底,

草屋的顶上饱受风雨的打击……

只要我的爱人是可爱的飞焰,

在我的炉子里,愉快地缓缓闪现。

我愿意是云朵,是灰色的破旗,

在广漠的空中,懒懒地飘來荡去,

只要我的爱人是珊瑚似的夕阳,

傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌

(孙用 译)

我曾经爱过你

普希金(俄国)

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你找到的另一个人

如我一样地爱你。

(戈宝权 译)

百草园手抄报
上一图集:百草园手抄报
乘法手抄报
下一图集:乘法手抄报

相似内容

推荐内容

下载提示
×

微信关注公众号,回复“高清图”获取密码